| | |
|
Архиерейское служение в Неделю святых отцев
4 января 2026

04 января 2026 года, в Неделю святых отцев, сродников Господа по плоти, день памяти великомученицы Анастасии Узорешительницы, архиепископ Магаданский и Синегорский Иоанн совершил Божественную литургию в храме преподобного Паисия Афонского при Епархиальном управлении.
За богослужением молились сотрудники епархии.
В последнее воскресенье перед Рождеством, именуемое Неделей святых отцев, Церковь воспоминает всех святых сродников по плоти Господа Иисуса Христа, пророка Даниила и трех отроков: Анании, Азарии и Мисаила.
На Литургии читается отрывок из Евангелия от Матфея с родословием Спасителя. Евангельское чтение условно делится на три части по четырнадцать родов в каждой. Первая часть рассказывает об истории народа от патриарха Авраама до царя Давида. Вторая часть завершается вавилонском пленом. Последнюю, третью часть родословной, венчает Рождество Спасителя.
Тропарь, глас 2
Ве́лия ве́ры исправле́ния:/ во исто́чнице пла́мене, я́ко на воде́ упокое́ния,/ святи́и трие́ о́троцы ра́довахуся,/ и проро́к Дании́л львом па́стырь, я́ко овца́м, явля́шеся.// Тех моли́твами, Христе́ Бо́же, спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод: Велики веры свершения! Во источнике пламени, как на воде отдохновения, святые три отрока радовались. И пророк Даниил львов пасущим как овец явился. Их мольбами, Христе Боже, спаси души наши!
Кондак, глас 6
Рукопи́саннаго о́браза не поче́тше,/ но Неопи́санным Существо́м защити́вшеся, треблаже́ннии,/ в по́двизе огня́ просла́вистеся;/ среде́ же пла́мене нестерпи́маго стоя́ще, Бо́га призва́сте:/ ускори́, о Ще́дрый!/ И потщи́ся, я́ко ми́лостив, в по́мощь на́шу,// я́ко мо́жеши хотя́й.
Перевод: Рукотворному образу не поклонившись, но естеством неописуемым защитившись, треблаженные, подвигом в огне вы прославились и, среди пламени нестерпимого стоя, Бога призывали: «Поспеши, о Сострадательный, и обратись к нам на помощь, как Милостивый, ибо что захочешь, Ты можешь совершить!»
Кондак, глас 1
Весели́ся, Вифлее́ме, Евфра́фо, гото́вися:/ се бо А́гница, Па́стыря вели́каго во утро́бе нося́щи, е́же роди́ти тщи́тся,/ Его́же зря́ще, Богоно́снии отцы́ веселя́тся,// с па́стырьми пою́ще Де́ву доя́щую.
Перевод: Радуйся, Вифлеем, готовься Ефрафа: ибо Агница, носящая Пастыря великого во утробе, стремится родить. Его видя, богоносные отцы веселятся, с пастухами величая Деву, кормящую молоком.
Пресс-служба епархии
К другим новостям →
| |
| | |
|
|
|